Roy Isaksson är född 1948. Bosatt på småländska landsbygden. Familjefar, vedhuggare, poet, skrivarlärare och översättare i en salig blandning. Har tidigare publicerat fyra diktsamlingar, förutom tolkningar av bl.a. Jaroslav Seifert, Breyten Breytenbach, Seamus Heaney, Miroslav Holub, Gabeba Baderoon, Brian Turner och många andra. För Celanders har han översatt verk av Chris Abani, Maura Dooley och Selima hill.